15:18 

Театр случая Шекспира



Надпись на табличке: Гамлет. Репутация принца, в который раз подорвана. Лишь потому, что Фройд серьезен? Смех Мити: не верь глазам своим. Reputatio – размышление, репутация – обстоятельство, нечто мне данное уже готовым и поддерживаемое большинством зрителей. И так ли уж серьезен Фройд? Репутация Гамлета предшествует имени. Putatio – мнение, и чьим бы оно ни было, должно оставаться мнением

Безволие Гамлета – общее место, оно создано стыдливыми признаниями самого Гамлетом и взлелеяно детской непосредственностью критиков, верящих всему, что говорит принц, даже сочувствующие Шекспиру авторы под гипнозом всеобщего мнения. Тургенев: Гамлет – эгоист и скептик, «вечно возится и носится с самим собою; он постоянно занят не своей обязанностью, а своим положением». Белинский: принц ни в чем не уверен, его «нерешительность позорна»; «Гамлет робеет предстоящего подвига, бледнеет страшного вызова, колеблется и только говорит вместо того, чтоб делать». Толстой: Шекспир – голый король, Гамлет – его худшая пьеса, ее герой – жалкое подобие Амлета из саги Саксона Грамматика.

Если следовать прокрустовой логике, виттенбергский студент, хоть и знал об умении дьявола принимать любые обличия – the devil hath power to assume a pleasing shape – все равно должен был исполнить данную Призраку клятву. Может, Гамлет – разменная монета в борьбе за светлое будущее, а я не поняла эзопов язык реформаторов и революционеров? Время – хор, время определяет смысл слова и покрывает раненое имя коростой псевдонимов. Но вне времени Гамлет Шекспира – Не-Гамлет.

@темы: театр случая, Шекспир, Гамлет

URL
   

inet

главная